Franz Lindenmayr / Mensch und Höhle
Ein Wörterbuch für
Höhlenphotographen
A dictionary for cave photographers...
Als wir auf Sardinien vor vielen Jahren einmal mit Leo in der Grotto s'Orcu unterwegs gewesen waren, um schöne Bilder zu machen, war es teilweise sehr schwierig, wegen unserer Sprachprobleme, er konnte kein Deutsch oder English, wir kein Wort Italienisch, uns zu verständigen. Besonders schwierig schien es mir, ihm deutlich zu machen, daß er sich bitte nicht mehr bewegen sollte, wenn die Kamera offen war. Wie sollte man das sprachlich oder körpersprachlich weitergeben? Meine Assoziationskette lief von Stillhalten über Versteinern, Marmor... auf "marmore" hin - wahrscheinlich hat er nichts verstanden, aber ruhig gehalten hat er am Ende doch, glücklicherweise.
Dieses Ereignis zeigt, daß man in anderssprachigen Ländern manchmal dringend über einen gewissen Wortschatz verfügen müßte, wenn man als Höhlenphotograph unterwegs ist. Ein kleiner Beitrag, diese Lücke zu schließen, soll hier unternommen werden.
Wir haben ja in Deutschland diesen sehr seltsamen Versuch, staatlicherseits die "Rechtschreibung" zu verändern. Sie soll wohl auch "modernisiert" werden, wobei halt richtige Stolpersteine wie "Gämse/Gemse" auf einmal logisiert werden sollen. Sprachen sich nicht "logisch"/wirklich kompatibel - nur werden sie "logisiert", zumindest wird das von Menschen, die heute meistens eine sogenannte "wissenschaftliche Ausbildung" durchlaufen haben, versucht. Sie werden genauso scheitern wie all die anderen, die uns wohl zu einem "besseren" Leben mal verhelfen wollten.
Denn was ist "besser"? Wir sehen es jetzt in Turin. Der Unterschied in einer 1/1000stel einer Sekunde oder vielleicht mal in einer 1/10000stel. In Wirklichkeit hat man uns Menschen, die für den Öffentlichen Dienst arbeiten, die Arbeitszeit um 2 Stunden hinaufgesetzt! Oder das Pensionsalter auf 65 erhöht. Ist das besser? Ist nun auf einmal "besser" die Verlängerung der Zeit?
Sollten die Schüler vielleicht nicht länger an diesen "Zwangsanstalten" Schule bleiben als draußen in der "Freien Wirtschaft"?
Nachdenken über Sprache........
Deutsch | Italienisch | Englisch | Französisch | Spanisch |
Schnappschuß | fotografia instantanea | action shot | instantané | |
Winkel | angolo (m) | angle | recoin | |
Auslöser | scatto, dispositivo di scatto | aperture | déclencheur | |
Blende | diaframma | aperture | diaphragme | |
B-Einstellung | inquadratura, positione B | 'B' setting | pose B | |
Rückseite des Geräts | retro dell'apparecchio | back, reverse | revers (m) ... | |
Hintergrund | fondo (m) | background | fond (m), arrière-plan (m) | |
Gegenlicht | controluce (f) | backlighting | eclair en contre-jour | |
Batterie | pile | battery, pile | pile | bateria f, pila f |
Schwarz-Weiß | bianco-nero | black and white | Noir et Blanc | |
Großraumaufnahme | blow-up shot | shuter grande volume | ||
Drahtauslöser | scatto flessibile | cable release | déclencheur souple | |
Kamera | camera, macchina fotografica | camera | caméra (f), appareil (m) photographique | |
Photoapparat | fotocamere, apparecchio fotografico (f), macchina fotografica | camera | appareil photographique | |
Kamerastandpunkt | posizione della camera | camera position | position de l'appareil | |
Höhlenphotographie | fotografia speleologica | cave photography | photographie spéléo | |
Nahaufnahme | primo piano | close up shot, closeup | photographie rapprochee, rapprochée | |
Vorsatzlinse | lente addizionale | close-up lense | bonnette | |
Papierbild, -abzug | fotografia | color print | photo papier coleur | |
Dia(positiv) | diapositive | color-slide | diapositive | |
Beschlag auf einem Objektiv | appannamento sullobiettivo | condensation on the lense | buée sur un objectif | |
Behälter | contenitore | container, ammo box | bidon ètanche | |
Dunkelheit | obscurita | darkness | obscurité (f) | |
Tiefenschärfe | profondita di campo | depth of field | profondeur de champ (f) | |
entladen | scaricare | discharge, to | décharger | |
Entfernung, Abstand | distanza | distance | distance (f) | |
Verzerrung | distorsione, contorcimento (m) | distortion | distortion, contorsion (f) | |
Elektronenblitzgerät | flash elettronico | electronic flash (-gun) | flash électronique | flash electrónico m |
ausrüsten, ausstatten | equipaggiare, armare, provvedere (di) | equip, to | équiper, armer | |
Belichtung | esposizione, posa | exposure | exposition | |
Aufnahme | ripresa (f) | exposure, shot | pris de vue | |
Verlängerungsringe | anelli di prolunga | extension | bagues-allonge | |
Kabel, (Blitz-) | cavo | extension lead, cord | câble | |
Film | pellicola | film | pellicule | |
Zünden eines Blitzes | accendere il flash | fire a flashgun, to | tir des eclairs | |
Blitz! | flash | Fire! Flash! | vas-y-flash! | |
auslösen | scattare | fire, to, to trigger | déclencher, tirer | |
Fixierschraube | vite di fissagio | fixing screw | vis de fixation | |
Blitzbirnchen | lampadina | flash bulb | ampoule de flash | |
Blitzgerät | flash | flash gun | flash | |
Blitzpulver (Magnesiumpulver) | polvere di magnesio | flash powder | poudre éclairante | |
Blitz, verdeckter | coprire, nascendere | flash, concealed | flash (m) masqué | |
Brennweite | focale | focal | distance focal | |
Scharfeinstellung | messa (f) a fuoco | focusing | mise au point | |
Vordergrund | primo piano (m) | foreground | premier plan, devant (m) | |
Bildausschnitt | frammento. parte | frame of a picture | cadrage | |
Bildausschnitt wählen | scegliere il frammento | framing | choisir le cadrage | |
staffeln | scagliatare | graduate, to, to grade | échelonner | |
Leitzahl | numero guida | guide number | Nombre-Guide (NG) | |
lichtstark | molto luminoso | high-speed, fast | à grand lumineur | |
Wechselobjektiv | obiettivo intercambiablile | interchangeable lenses | objectives interchangeable | |
Hauptlicht (-quelle) | luce principale | key light | flash principale | |
seitlich | laterale | lateral | latéral, à côté de | |
Objektiv | obiettivo | lense | objectif (m) | |
Licht | luce | light | lumière (f), lueur (f) | luz f |
Belichtungsmesser | esposimetro | light meter, exposure meter | cellule | |
beleuchten | illuminare | light, to, to illuminate | éclairer | |
Beleuchtungsschirm | schermo | lighting umbrella | parasoleil (m) | |
Beleuchtung | illuminazione | lighting, illumination | eclairage | |
Makrofotographie | macro fotographia, fotographie macro | macrophotography | photomacrographie | |
Nebelbildung | nebbiolina | mist rising | brouillard | |
Motiv, Idee | soggetto | motive, theme | motif (m) | |
befestigen | fissare, attaccare | mount, to | fixer, attacher | |
Mehrfach-Blitz-Technik | tecnica multiflash | multiple flash technique | technique multiflash | |
Negativ | negativo (m) | negative | négatif (m), épreuve négative | |
Objekt | oggetto | object | objet (m) | |
Offen-Blitz-Technik | tecnica dell' "open flash" | open-flash-technique | open-flash | |
Gangaufnahme | passage shot | |||
Phototour | tour fotografico | photo trip | sortie photo | |
Photozelle | cellula fotoelettrica | photocell sensor | cellule d'ènclenchement, de flash | |
photogen, fotogen | fotogenico | photogenic | photogénique | |
Photo, Foto | foto, fotografia | photograph, picture | photo (f) | fotographia f |
Photograph | fotografo | photographer | photographe | fotógrapho m |
Photographie, Fotographie | fotografia -(f) | photography | photographie (f) | |
Ort, Stelle | posto | place | endroit | |
schützen | proteggere | protect | protéger (de, contre), préserver (de) | |
Entfernungsmesser | telemetro | range finder | ||
Reflektor | riflettore (m) | reflector | réflécteur | |
Selbstauslöser | autoscatto, scatto automatico | self-timer | déclencheur automatique | |
Einstellung | adattamento | setting | mise (f) au point | |
Schatten | ombra (f) | shadow | omber (f), ombrage (f) | |
Verschluß | otturatore | shutter | obturateur (m) | |
Verschlußdeckel | tappo dellotturatore | shutter lid | bouchon (m) | |
Spiegelreflexkamera | reflex | single lense reflex camera | reflex | |
Skylightfilter | filtro "skylight" | skylight filter | filtre ... | |
Sklavenblitzauslöser | slave unit, slave trigger | salve | ||
Empfindlichkeit | sensibilità | speed | sensibilité (f) | |
photographieren | fotografare | take a photograph (of), to | faire, prendre une photo | |
Teleobjektiv | teleobiettivo | telephoto lens | téléobjectif | |
Trick, Kunstgriff | trucco | trick | truc | |
Stativ | treppiede (m) | tripod | pied | |
Belichtungsmessung | misurazione dell illuminamento | using a light meter | mesure de la lumière | |
Sucher | mirino (m) | viewfinder | viseur (m) | |
Kompaktkamera | compatta amirino galilieiano | viewfinder compact camera | appareil étanche | |
scharf | nitido, a fuoco | well-focused | nette | |
Weitwinkel | grandangolare | wide angle (lens) | grande-angle | |
Zoom | zoom | zoom lense | zoom |
Literaturquellen:
Brucker, Roger W. | Cave Photography, Part 1: The Basics - and More, NSS NEWS November 1982 |
Callot, Francois-Marie und Yann | photographier sous terre, Paris 1984 |
GASAU Urzulei | Scuola di Speleologia di Urzulei, 1° Corso di Speleologia, 1° Livello, Marzo-Aprile 1996 |
Howes, Chris | Cave Photography - A Practical Guide, Buxton 1987 |
Lindenmayr, Franz | published in: Flash: Journal of the Cave Photography Section of the National Speleological Society |
Lopes, Sebastiano | fotographia speleo: flash e dintorni, in: bollettino 31, Juli-Dez. 1988, S. 62ff. |
Lyon, Ben | Venturing underground - the new speleo's guide, Wakefield 1983 |
Prando, E. | Fotografia Speleolgica, Mailand 1982 |
[ Index ] | [ Englisch version ] | [ Höhlen und Höhlengebiete ] | [ Kunst ] |
[ HöRePsy ] | [ Höhlenschutz ] | [ VHM ] | [ Veranstaltungen ] | [ Links ] |